Пекін VS Бейдзін, Чжуанцзи VS Джвандзи: проєкт української практичної транскрипції китайської мови - Надежда Кирносова: купить книгу в kniga.biz.ua (арт. 2100025220)
kniga.biz.ua

Пекін VS Бейдзін, Чжуанцзи VS Джвандзи: проєкт української практичної транскрипції китайської мови

Код: 2100025220
Купить Пекін VS Бейдзін, Чжуанцзи VS Джвандзи: проєкт української практичної транскрипції китайської мови Надежда Кирносова
120 грн
Книга будет передана в службу доставки в течении 4 дней

В желаемые
Доставка
БЕСПЛАТНАЯ при стоимости заказа от 990 грн
50 грн Укрпочта на отделение
70 грн Новая Почта на отделение/почтомат
95 грн доставка курьером
Подробнее

Оплата
Наличными или на терминал при получении, Безналичными, Visa/MasterCard
Автор Надежда Кирносова
Издательство Сафран
Cтраниц 128
Год 2020
ISBN 978-617-97883-4-4
Обложка мягкая
Язык Украинский
Формат 60х84/16 (145х200 мм.)

О книге Пекін VS Бейдзін, Чжуанцзи VS Джвандзи: проєкт української практичної транскрипції китайської мови

Це перше в Україні навчально-довідкове видання, що присвячене питанням транскрипції китайських власних назв та реалій українською мовою. Тут вміщено нову систему транскрипції китайських слів українською мовою, а також представлені перші кроки по унормуванню правопису запозичень із китайської мови в українську – питання про те, що писати разом, а що окремо, що відмінювати, а що – ні, в якому роді сприймати китайськомовні запозичення тощо.

У посібнику можна прочитати коротку історію стосунків китайської мови й алфавітного письма, зокрема кирилиці. У новому світлі згадано про умовність використання букв для позначення звуків та звукових ефектів, що нашаровуються на них. Також можна дізнатися про особливі характеристики звукового потоку китайської мови, і про те, як можна відтворити їх в українській мові (і чи можливо це взагалі в окремих випадках), які способи будуть найбільш відповідними для цього і чому.

Посібник затверджений Вченою радою Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка.

Наше сходознавче видавництво від початку свого заснування використовує у власних виданнях українську практичну транскрипцію китайської мови Кірносової – Цісар.


Добавить свой отзыв о книге
Оставить свой отзыв:

Рекомендуем

Гідність — це правдивість ...
Игорь Козловский

Книги автора/издательства

Мурахи лізуть на дерево ...
Екатерина Завертайло
Art of Asia and the Islamic World ...
Коллектив авторов
Аспекти джайнізму ...
Вилас Адинатх Сангаве
Комплект «Легенди Китаю» ...
Ван Вейджи, Ли Хайянь, Ю Цзюнь

Сегодня купили