Перекладачка покидає Нью-Йорк і приїздить до Гааги, аби працювати в Міжнародному суді. Зі знанням мов і досвідом життя в різних країнах, вона шукає місце, яке нарешті можна назвати домом. В Гаазі відразу кілька особистих драм крутяться навколо. Її коханий, Адріан, порвав зі своєю дружиною, але досі заплутаний у шлюбі. Її подруга Яна стає свідком, здавалося б, випадкового акту насильства, злочину, яким перекладачка цікавиться дедалі більше. До того ж її попросили перекладати для колишнього президента, звинуваченого у військових злочинах і геноциді.
Це історія про наближеність спостерігачки до подій різного масштабу — від сімейних зрад до долі цілої країни.
Уривок з книги