The Bomber Mafia: A Dream, a Temptation, and the Longest Night of the Second World
Автор | Малкольм Гладуэлл |
Издательство | КМ-Букс |
Cтраниц | 192 |
Год | 2024 |
ISBN | 978-966-948-886-2 |
Обложка | твердая |
Язык | Украинский |
Формат | 60х90/16 (145х215 мм.) |
Эксперты рекомендуют |
Pastateca: книжное меню |
У «Бомбардувальній мафії» Малкольм Ґладвелл об’єднує історії про голландського генія та його саморобний комп’ютер, братів з центральної Алабами, британського громила і групу хіміків-піроманів з підземних лабораторій Гарвардського університету, щоб розглянути один із найбільших моральних викликів у сучасній історії Америки.
Більшість військових мислителів у роки, що передували Другій світовій війні, вважали розвиток авіації другорядною справою. Але невелика група стратегів-ідеалістів, «Бомбардувальна мафія», задалася питанням: «Що, якби точне бомбардування могло знешкодити ворога і зробити війну набагато менш смертоносною?». На противагу цьому, бомбардування Токіо в найсмертоноснішу ніч війни було дітищем генерала Кертіса Лемея, чий жорстокий прагматизм і тактика випаленої землі в Японії коштували тисячам цивільних життя, але, можливо, врятували ще більше, запобігши запланованому вторгненню США.
У «Бомбардувальній мафії» Ґладвелл запитує: «Чи було воно того варте?». Справи могли піти інакше, якби попередник Лемея, генерал Гейвуд Ганзелл, залишився на посаді. Ганзелл вірив у високоточні бомбометання, але коли він і Кертіс Лемей боролися за владу в джунглях Гуаму, Лемей вийшов переможцем, що призвело до найтемнішої ночі Другої світової війни.
«Бомбардувальна мафія» — це захоплююча історія про пристрасть, інновації та незмірну ціну війни.
Уривок з книги
Від автора
Вступ. «Не працює. Вас звільнено»
ЧАСТИНА ПЕРША. МРІЯ
Розділ перший.
«Пан Норден більшість часу проводив у майстерні»
Розділ другий.
«Прогрес усупереч традиції»
Розділ третій.
«Йому бракувало співчуття»
Розділ четвертий.
«Найвідданіший з відданих»
Розділ п’ятий.
«Генерал Ганзелл був прикро вражений»
ЧАСТИНА ДРУГА. СПОКУСА
Від автора
Розділ шостий.
«Хлопці, застерігаю вас, це самогубство»
Розділ сьомий.
«Тож коли Ти поклонишся передо мною, то все буде Твоє!»
Розділ восьмий.
«Тут, тут, тут і тут не окремі руйнування — це суцільне згарище»
Розділ дев'ятий.
«Імпровізовані руйнування»
Підсумок.
«В одну мить від Будинку авіаторів не залишиться й сліду»
Подяка
Примітки
Алфавітний покажчик