Пекін VS Бейдзін, Чжуанцзи VS Джвандзи: проєкт української практичної транскрипції китайської мови - Надія Кірносова: купити книгу в kniga.biz.ua (арт. 2100025220)
kniga.biz.ua

Пекін VS Бейдзін, Чжуанцзи VS Джвандзи: проєкт української практичної транскрипції китайської мови

Код: 2100025220
Купити Пекін VS Бейдзін, Чжуанцзи VS Джвандзи: проєкт української практичної транскрипції китайської мови Надія Кірносова
120 грн
Книга буде передана в службу доставки протягом 4 днів

В бажані
Доставка
БЕЗКОШТОВНА при вартості замовлення від 990 грн
50 грн Укрпошта на відділення
70 грн Нова Пошта на відділення/поштомат
95 грн доставка кур'єром
Детальніше

Оплата
Готівкою або на термінал при отриманні, Безготівкова, Visa/MasterCard
Автор Надія Кірносова
Видавництво Сафран
Сторінок 128
Рік 2020
ISBN 978-617-97883-4-4
Обкладинка м'яка
Мова Українська
Формат 60х84/16 (145х200 мм.)

Про книгу Пекін VS Бейдзін, Чжуанцзи VS Джвандзи: проєкт української практичної транскрипції китайської мови

Це перше в Україні навчально-довідкове видання, що присвячене питанням транскрипції китайських власних назв та реалій українською мовою. Тут вміщено нову систему транскрипції китайських слів українською мовою, а також представлені перші кроки по унормуванню правопису запозичень із китайської мови в українську – питання про те, що писати разом, а що окремо, що відмінювати, а що – ні, в якому роді сприймати китайськомовні запозичення тощо.

У посібнику можна прочитати коротку історію стосунків китайської мови й алфавітного письма, зокрема кирилиці. У новому світлі згадано про умовність використання букв для позначення звуків та звукових ефектів, що нашаровуються на них. Також можна дізнатися про особливі характеристики звукового потоку китайської мови, і про те, як можна відтворити їх в українській мові (і чи можливо це взагалі в окремих випадках), які способи будуть найбільш відповідними для цього і чому.

Посібник затверджений Вченою радою Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка.

Наше сходознавче видавництво від початку свого заснування використовує у власних виданнях українську практичну транскрипцію китайської мови Кірносової – Цісар.


Додати свій відгук про книгу
Залишити свій відгук:

Рекомендуємо

Гідність — це правдивість ...
Ігор Козловський

Книги автора / видавництва

Мурахи лізуть на дерево ...
Екатерина Завертайло
Art of Asia and the Islamic World ...
Коллектив авторов
Аспекти джайнізму ...
Вилас Адинатх Сангаве
Комплект «Легенди Китаю» ...
Ван Вейджи, Ли Хайянь, Ю Цзюнь

Сьогодні купили