Сири всего 10 лет, она живет с папой и младшей сестренкой Мики на острове Синий глаз, затерянном среди других таких же островков в Ледовом море. Мир Сири населен фантастическими существами и необычными животными. Но каждый ребенок в тех местах больше всего на свете боится пиратов и особенно их капитана Белоголового. Ведь те похищают детей и заставляют их работать в глубокой шахте.
Однажды пираты украли маленькую Мики, и Сири, преодолевая страх, отправляется ее спасать.
О чем же эта книга? Она сразу об очень многом, каждый, не только ребенок, но и взрослый, найдет в ней что-то важное и сокровенное для себя. Она точно об ответственности за свои поступки, о смелости иметь свое мнение и отстаивать его несмотря ни на что, идти вперед к своей цели, о настоящей внутренней свободе. А что найдете в ней вы?
«Пираты Ледового моря» уже изданы на 10 языках, в более чем 10 странах.
От переводчика Ольги Мяэотс:
«Холодное Ледовое море с десятками крошечных островков-шхер, злой ветер и колючий снег, диковинные опасные звери и злые безжалостные пираты — не всякий решится отправиться в путь, в далекое плавание в таких краях. Но если на кону спасение жизни самого дорогого человека? Девочка Сири с острова Синий глаз отправляется на поиски украденной пиратами младшей сестренки. В этом опасном и трудном плавании она встречает друзей и врагов.
Вымысел и правда, фантазия и реальность перемешаны в этой книге так искусно, что не противоречат друг другу, а лишь усиливают азарт приключений».
От иллюстратора Анастасии Балатенышевой:
«Почему эту книгу стоит прочитать? Для начала — это очень хорошая история, и ее перевел очень хороший переводчик. Она не дидактическая, в ней много вопросов, которые оставлены на усмотрение внимательных читателей. Вот те темы в ней, которые были важны для меня: выученное бездействие, ответственность за выбор, самопожертвование, ничтожная природа зла, пошлость зла».
Евгения Шафферт, литературный критик (цитата):
«Сказка о путешествии, полном опасностей и встреч, спасении и искуплении адресована читателям 9-14 лет, впрочем, книга задает вопросы и взрослым читателям, и один из них: как жить дальше, если однажды предал своих родных и забыл о голосе совести?»
Для кого эта книга
Для детей младшего и среднего школьного возраста, а также их родителей
Фишки книги
Новая история от Фриды Нильсон (лауреата премии Астрид Линдгрен)
Замечательный перевод Ольги Мяэотс
Об авторе
Фрида Нильсон родилась в 1979 году в Швеции. Её первая книга для детей была опубликована в 2004 году. Работы Нильсон характеризуется игривостью и искренностью, а её стиль часто сравнивают с работами Роальда Даля и Барбру Линдгрен.
Нильсон выиграла огромное количество литературных наград, среди которых Августовская премия, Немецкая молодежная литературная премия и Премия памяти Астрид Линдгрен. В 2017 году Фрида Нильсон вошла в список лучших европейских авторов до 39 лет по версии Hay Festival Aarhus.