kniga.biz.ua

Вызов в Мемфис

A Summons to Memphis

Код: 2100013469
Купити Вызов в Мемфис Пітер Тейлор
Книгу знято з продажу
В бажані
Доставка
БЕЗКОШТОВНА при вартості замовлення від 990 грн
50 грн Укрпошта на відділення
70 грн Нова Пошта на відділення/поштомат
95 грн доставка кур'єром
Детальніше

Оплата
Готівкою або на термінал при отриманні, Безготівкова, Visa/MasterCard
Автор Пітер Тейлор
Видавництво Манн, Іванов і Фербер
Сторінок 224
Рік 2020
ISBN 978-5-00169-183-9
Обкладинка тверда
Мова Російська
Формат 84х108/32 (130х200 мм.)

Про книгу Вызов в Мемфис

Роман классика американской литературы Питера Тейлора, получивший Пулитцеровскую премию и отмеченный главными мировыми критиками.
 
Филипп Карвер, редактор среднего возраста из Нью-Йорка, получает письмо от своих сестер. Они вызывают его в родной дом, чтобы Филипп помог предотвратить брак их 80-летнего отца с молодой женщиной.
 
Звонки погружают героя в болезненные воспоминания о прошлом. Филипп будет трижды возвращаться в Мемфис, а семейная история Карверов — обрастать все новыми подробностями. Самодурство отца, финансовый крах во время Великой депрессии и переезд семьи из провинциального Нэшвилла в развивающийся индустриальный Мемфис, воспринятый детьми как предательство, — события прошлого, о которых читатель узнает постепенно, будто в ходе неторопливой вечерней беседы у камина за чашкой травяного чая.
 
Действие происходит на фоне американского Юга, нравы которого переданы со знанием, иронией и любовью. Тейлор намеренно выбирает «реалистическую» мемуарную стилистику, благодаря которой складывается обманчивое впечатление, будто на воспоминания героя можно безраздельно полагаться.
 
О чем, по нашему мнению, эта книга
О детско-родительских отношениях, о тлеющих конфликтах длиной в целую жизнь, об отделении от семьи, прощении и мести.
О текучести времени и изменчивости памяти.
О внутреннем развитии и переосмыслении прошлого.
 
Премии
Пулитцеровская премия
Финалист National Book Critics Circle Award в номинации «Художественная литература»
 
Почему мы решили издать эту книгу
Классика американской литературы, на родине стоит в одном ряду с Уильямом Фолкнером и другими авторами «южной школы». Прекрасная проза с колоритом и важной проблематикой.
 
О переводчике
Сергей Карпов подготовил в соавторстве с Алексеем Поляриновым первый официальный перевод легендарного романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка». Популярность в сети приобрели выполненные Карповым переводы малоизвестных русскоязычным читателям произведений американских авторов (Дэвида Фостера Уоллеса, Тома Пиккирилли, Кевина Малони, Дона Делилло, Уоррена Эллиса, Теда Уильямса и других).
 
Для кого эта книга
Для тех, кто любит Уильяма Фолкнера, Джона Стейнбека, Трумена Капоте, Теннесси Уильямса, Харпер Ли.
Для тех, кто устал от постмодерна, любит классику и хочет восполнить пробелы в ней.
 
Об авторе
Питер Тейлор (1917-1994) — американский прозаик и драматург. Родился в Теннесси, штат Миссури. В своем творчестве часто касался темы американского Юга. Его герои, обычно представители среднего или высшего класса, живут во времена перемен в XX веке и изо всех сил пытаются нащупать свою роль в обществе. Тейлор преподавал литературу в Университете Вирджинии. За свое творчество получил премию ПЕН/Фолкнер, медаль Американской академии и премию О. Генри.


pdf Отрывок из книги


Додати свій відгук про книгу
Залишити свій відгук:

Рекомендуємо

Кров і попіл. Війна двох королев ...
Дженніфер Арментраут
Кров і попіл. Корона з позолочених ...
Дженніфер Арментраут
Кров і попіл. Королівство плоті й в ...
Дженніфер Арментраут
Кров і попіл. Із крові й попелу ...
Дженніфер Арментраут

Сьогодні купили